Faking It: Michael Willet Interjú – Magyarul!

4

michael_willett_02A Faking It sztárjával interjúzott a német MyFanBase magazin. Ezt olvashatjátok el alább, Nikrécia gondos fordításában. Habár Michael Willett elég szűkszavú volt, de számos érdekes információt elárult önmagáról, a Faking It-ről, és a Chris Colferhez fűződő kapcsolatáról egyaránt.

– Amikor az emberek először hallottak a “Faking It” cselekményéről, sokan ledöbbentek, de a műsör érzékenyen, édesen és szórakoztatón kezeli a zavaró szexualitást. Mennyit tudtál, amikor csatlakoztál a munkálatokhoz?
Nem sokat, csak nagyjából volt felvázolva a karakterem. Ő elegáns és könnyed, magabiztos és népszerű. Ami nagyon üdítő volt, miután a “G. B. F.” – ben egy kívülállót játszottam.

– A karaktered, Shane kapja a legjobb egysorosokat, mint például “A színház táborban nem egyszerűen csak egy tetőt játszottam”, ugyanakkor hatalmas szíve is van. Mit szeretsz a legjobban az alakítása közben?
Korán rájöttem arra, hogy Shane egy író titkos fegyvere. Szinte bármilyen forgatókönyvben használhatod.

– Szintén Shane mondta azt is, hogy “Lauren annyira kétdimenziós, mint egy karakter a ‘Glee’ – ben”, ami eszembe juttatta, hogy egyszer már játszottal Chris Colfer – rel, ugye?
Igen, mindketten a színház világában nőttünk fel Fresno – ban. Biztosan volt valami az ottani vízben.

– A “Faking It” olyan, mintha fogná a sztereotípiákat, amikhez hozzászoktunk és a a fejük tetejére ejtené őket. Milyen volt a középiskola számodra? Hogyan vonatkoztatod a műsorhoz?
Hester Középsikola “iskola a jövőből”, így a középiskolás tapasztalataim nyilván nagyon eltérőek. Ami jó a “Faking It” – ben, hogy képesek vagyunk megünnepelni az iskola progresszív eszméit anélkül, hogy túl komolyan vennénk magunkat.

michael_willett_04

– Az MTV – nek remek műsorai vannak, mint például a “Teen Wolf”, “Awkward” és a “Faking It”, ami a felnőttek érdeklődését is vonzza. Mit gondolsz, minek köszönhető ezeknek a műsoroknak a sikerük?
A középiskolás tapasztalataink mindig visszatérnek felnőttkorban. Azt hiszem mindenki egyetért abban, hogy a középiskola sosem ér véget. És ha mégis, akkor is csábító, nem visszatekinteni a múltba és rájönni az előnyökre utólag.

– Történetek, ahogyan gyakoroltak vagy balesetek a forgatáson, mindig ezek a legjobbak. Bármi ilyesmit megtudnál velünk osztani a “Faking It” – tel kapcsolatban?
Az első évad alatt, elhatároztam, hogy külön – külön megijesztem majd a stábtagokat. Többször elbújtam a pótkocsik mögé és vártam, hogy mikor jönnek vissza, így tudtam rájuk vetni magam és megijeszteni őket. Most, hogy berendelték a második évadot, talán figyelnem kéne majd a hátam mögé.

– Mi a legnagyobb meglepetés, ami ért a “Faking It” – ben, mi az, amire nem számítottál?
Azt hiszem mindenki meglepődött azon, hogy mekkora szíve van ennek a műsornak. Amellett, hogy szórakozunk, mindannyian jogosan törődünk ezekkel a karakterekkel.

– A Fiúk a klubból úttörő műsor volt, ami a különböző LMBT kérdésekre fókuszált. Most már vannak olyan műsorok, mint a “Looking” és a “Faking It”, amelyek annyira fesztelenek. Szerinted ezek a tévé műsorok mennyire elgondolkodtatók?
Sok szempontból “fesztelennek” lenni a legújabb úttörő megközelítés. A “meleg kérdés” – t mi nem kérdésként kezeljük.

michael_willett_01

– Legutóbb, amikor beszéltünk, a “United States of Tara” harmadik évada még nem lett felvéve. Ahogyan lezárult Lionel és Marshall kapcsolata, egyszerűen szívszaggató volt. A legutolsó beszélgetésük a kocsiban, majd Lionel hirtelen halála és annak hatása Marshall-ra. Mire a legjobb visszagondolnod az utolsó jeleneteid forgatásáról?
Nagyon komor volt. Emlékszem, mindenki odajött hozzám, és kifejezte a részvétét a távozásommal kapcsolatban. Erről beszélni olyan szürreális. Ugyanakkor nagyszerű emlékeim lettek a műsornak köszönhetően, amikért hálás vagyok, mindenért. Micsoda módja a távozásnak.

– Mi a legfontosabb számodra egy új projektben? A kihívást jelentő szerep, barátokkal dolgozni, találkozni tehetséges emberekkel, akiktől tanulhatsz?
Az emberek szeretik megkérdezni tőlem, hogy nem aggaszt – e, hogy ugyanazt a karaktert játszom és mindig emlékeztetem őket, hogy attól még, hogy melegek, nem ugyanolyanok. Nagyszerű írást és érdekes karaktereket keresek, és örülök, hogy ebbe belebotlottam.

– Legutóbb azt mondtad, hogy imádod a “Dog Whisperers”-t. Vannak új felfedezések, új kedvenc sorozatok?
Imádom az “Orange is The New Black” – et a Netflix – n és az “Iyanla Fix My Life” – ot az OWN – n. Most azok nagyon érdekes karakterek.

Fordította: Nikrécia

2291 <- Az összes oldalletöltés 1 <- A mai adatok
Share.



4 hozzászólás

  1. Csak nekem tűnik úgy, mintha ez a szöveg nem is magyarul lenne? Mármint nagyon “természetellenes” a megfogalmazás, szinte zavaró olvasni.

    • Szerintem jó lett a fordítás, én nem érzékelek nagyobb hibákat benne. Plusz hálás vagyok Nikréciának, amiért időt szánt rá, és megcsinálta :)

      • Most őszintén, neked ez nem bántja a szemedet vagy a szépérzékedet: “Történetek, ahogyan gyakoroltak vagy balesetek a forgatáson, mindig ezek a legjobbak.” – jó, nyugodtan mondd, hogy nem.
        És nem a fordító munkáját akartam leszólni, mármint nem azért jegyeztem ezt meg, hogy leszóljam őt vagy megbántsam, csak nekem tényleg kicsit furcsán hat.

        • Tény, hogy becsúszott egy-egy kevésbé magyaros mondat is. A Google Translate ettől meg cifrábbakat is csinál, aki meg nem tud angolul, annak bizony csak az maradt volna, ha Nikrécia nem veszi a fáradtságot a fordításra.
          Majd a legközelebbi anyag biztos jobb lesz :)

Leave A Reply