Főoldal Érdekességek Érdekességek Szerelem zálogba: Szinkrontudósítás

Szerelem zálogba: Szinkrontudósítás

0
Oszd meg!

A MagyarSzinkron.Hu stábja ezúttal egy mexikói telenovella, a Szerelem zálogba (Lo que la Vida me Robó) szinkronmunkálataiba lesett bele, és szólaltatta meg a színészeket. Általában ha a telenovellák kerülnek szóba, a legtöbben negatívan nyilatkoznak, éppen ezért volt kellemes meglepetés ez a videó.

szerelem-zalogba-1

Teljesen emberien állnak hozzá a színészek, a legtöbben szeretik a szerepüket, és mindegyiknek volt egy-egy szép szava. Szórádi Erika például azon túl, hogy viccelődött Daniela Castro férfias hangján, örült, hogy eljátszhat egy negatív karaktert. Szabó Selyke már kezdi kapisgálni, hogy Grettel Valdez karakteréből lesz a főgonosz, és érdeklődve figyeli ezt a folyamatot. Ó, és természetesen ő is meglepődött Grettel valódi korán. Zakariás Éva örül, hogy ismét Anglique Boyer-t kapta, ráadásul a színésznő nevét is jól mondta ki. Plusz kiemelte mennyire pozitív számára, hogy egy tőle húsz évvel fiatalabb karakter bőrébe bújhat, mert érdekes színészi kihívás számára. A legszebbet azonban Sebastian Rulli magyarhangja, Tokaji Csaba mondta. Őt idézem is, a videót pedig érdemes megnézni azoknak is, akik nem érdeklődnek a telenovellák iránt.

“Bármennyire leértékelik a szappanoperákat, de ebben is vannak olyan drámai konfliktusok, meg helyzetek, amiket jó megcsinálni művészileg. Persze sokszor mondják, meg sokszor mi is úgy érezzük, hogy egy gyár ez az egész szinkron szakma, de mégis, azon alkalmak mindenért kárpótolnak, amikor olyan művészi feladat elé állítja az embert egy-egy szerep, ami miatt megéri”Tokaji Csaba (Sebastian Rulli magyarhangja)

szerelem-zalogba-2

SZÓLJ HOZZÁ

Please enter your comment!
Please enter your name here