close
Interjú

Exkluzív Interjú: Andrew Lucas McIlroy-jal, az „Árnyból az angyal” szerzőjével

Arnybol az angyal boritoNovember 30-án jelenik meg az első Aranymosás regénypályázat egyik győztesének könyve a Vörös Pöttyös sorozatban. Andrew Lucas McIlroy történetében egy alternatív Európát mutat be az olvasónak, ahol még a 19. században is a pápa irányítja a világot, amiben immáron mágia is van. A könnyed hangulatban megírt fantasy bizonyára sokak figyelmét felkelti majd.

A beszélgetés során pedig Lucas sokat mesélt nekünk. Rengeteg mindent elárult az „Árnyból az angyal” kulisszatitkait illetően, például azt is, hogy az általa megteremtett alternatív Európában mi is Magyarország sorsa. Elmondta továbbá, hogy miért választott írói álnevet, sőt, a legújabb projektjéről is lerántotta a leplet.

– Az I. Aranymosás egyik győzteseként a napokban jelenik meg a regényed a Könyvmolyképző Kiadó gondozásában. Hogy telt el ez a több mint egy év?
Sajnos az első kiadási időszakba nem fértem bele, a kiadó őszre/télre időzíti a magyar megjelenéseket. Ezek az évek várakozással teltek. Mivel elég pesszimista vagyok, a hangulatom igencsak hullámzó volt; amikor nem jött információ a kiadótól hónapokon keresztül, szinte már le is mondtam arról, hogy megjelenik a könyvem. Aztán elkezdtünk dolgozni Anitával, a szerkesztőmmel, ekkor nagyon boldog voltam és bizakodó. A munkálatok végeztével újabb üresjárat következett, és megint arra gondoltam, hogy biztos közbejött valami. Tulajdonképpen azt mondhatom, hogy addig, míg nem láttam webes könyváruházak kirakatában a könyvemet, nem is hittem el igazán, hogy megjelenik. A várakozás időszaka alatt azért mást is csináltam az aggódáson kívül, elkezdtem a belső illusztrációk készítését, bár ekkor még nem lehettem biztos benne, hogy azok bekerülnek a könyvbe. Illetőleg az Árnyból az angyalhoz is tervezek egy olyan rövidfilmet/trailert, mint Az álmokon túlhoz, és ehhez csináltam pár képet.

– A regény nemsokára megjelenik, méghozzá az illusztrációkkal, sőt, a borítót is te készítetted. A molyos szavazáson pedig úgy látszik, hogy sokan várják a könyvet.
Igen, ennek nagyon örültem, és remélem, hogy tényleg tetszik majd a könyvem az olvasóknak, nem okozok csalódást vele. Jó érzés, hogy teljesen ismeretlen emberek várják a történetemet, amit eddig csak magamnak tartogattam.

– Az Árnyból az angyal kapott pár kritikai észrevételt az Aranymosáson. A kritikát hogy kezeled?
Úgy érzem, hogy nehezen kezelem a kritikát, nem vagyok hozzászokva. Eddig valóban teljesen egyedül fejlődtem az írás terén és ez az Aranymosásos közeg mélyvíz volt számomra. Láttam, hogy a többiek mennyire együtt dolgoznak, olvassák egymás írásait, “bétáznak”, a megjelenéskor szurkolnak és hozzászólnak a művekhez. Én ebből kimaradtam, jobban is örültem neki, ha nem érkezett vélemény az írásomhoz, mert stresszként éltem meg. Nem tudom, képes vagyok-e változni, remélem, hogy igen, mert most a megjelenéssel tényleg szem elé kerültem.

– Kétségkívül szem előtt vagy, olyannyira, hogy December 15-én lesz a Könyvbemutatód, On Sai, Tavi Kata és Zakály Viktória társaságában. Milyen érzésekkel várod a nagy napot?
Őszintén? Ha megtudom, melyik épületben lesz, megtervezem a menekülési útvonalamat! Amitől a legjobban rettegtem a könyv szerkesztésének, javításának időszakában, az a bemutató volt. Látom, hogy a többiek mennyire várják, és valóban, egy író számára ez hatalmas dolog. Én viszont nagyon félek tőle… Régebben, mikor arról álmodoztam, hogy kiadják valamelyik könyvemet és gondolkodtam rajta, hogy akkor majd dedikálnom kell, meg bemutatókra, fesztiválokra járnom, csak legyintettem: az még messze van! Ráérek akkor aggódni, ha már eljutottam odáig. Hát most itt van…

arnybol-az-angyal-1

– Az elsőtől mindenki tart, utána már könnyebb lesz – én legalábbis ezt a tanácsot kaptam. És, megvan már a menekülési útvonal? Ha nincs, akkor hogyan zajlik majd a nagy nap?
Az útvonal még nincs, nem tudom, hol lesz pontosan a bemutató. A nap valószínűleg úgy telik majd, hogy nem alszom semmit, megpróbálok összekaparni valami ruhát, ami nem az előző száz évből maradt rám, mert amúgy mindig mindent az utolsó pillanatra hagyok. Aztán felutazom Pestre, eléggé messze lakom tőle. A bemutató előtt remélem, hogy lehetőségem lesz beszélni pár emberrel, akiket eddig csak neten keresztül ismertem, ez talán kicsit megnyugtat majd. Ezen kívül Varga Beát, aki moderálni fogja a bemutatót, lefizetem egy mentolos csokival, hogy engem ne kérdezgessen túl sokszor.
És talán az is jó lesz, ha bekészítek az asztal alá pár plusz kötetet a regényből, hogy kárpótolhassam azokat, akiknek elrontom a dedikálást.

– Na látod, ez remek tervnek tűnik, de biztos nem fogod elrontani a dedikálást :) Miért választottál írói álnevet?
Azt mondják, hogy az angolszász írói álnév kötelező volt idehaza a fantasy és sf zsánerben, az olvasók jobban megvették ezeket a könyveket, mert a külföldi szerzők munkáiban megbíztak. Manapság úgy látom, hogy ez a trend megfordult, egyre többen a saját nevüket, vagy kitalált magyar nevet használnak. Én ennek ellenére mégis angolt választottam, a Lucas adott volt, ez a becenevem már régóta, az Andrew jött az eredeti nevemből, a McIlroy-t pedig a neten kerestem hozzá. Íres vagy skótos hangzásút szerettem volna mindenképpen, mert kedvelem az angolszász kultúrát, mondhatnám úgy is, hogy rajongok érte. Az sem véletlen, hogy az írásaim többségében ez a helyszín, illetve az időszak a viktoriánus kor. A trend sosem érdekelt, nem azért döntöttem így, hogy a külföldieket majmoljam, ha mondjuk a japán kultúra iránt rajonganék, akkor japán nevet választottam volna magamnak.
Magára az álnévre pedig azért volt szükségem, mert így lehettem önmagam.

– Mesélj nekünk a könyvről.
A történet egy alternatív 19. században játszódik, az első időszakban viktoriánus korként emlegettük, csak ezzel az a logikai bökkenő, hogy Viktória királynő nem került trónra ebben a kreált világban. Nem került, azon egyszerű oknál fogva, hogy nő. A regény világát egy nagyon kegyetlen egyházi hatalom uralja és az asszonyok elnyomás alatt élnek, nem dolgozhatnak, nem viselhetnek fegyvert, nem tanulhatnak és nem is varázsolhatnak. A mágia szerves része a világnak, ám kizárólag egyházi személyek gyakorolhatják ezt a kiváltságot. Az egyszerű embereket, akik varázsolnak, az inkvizíció üldözi, megkínozza, máglyára veti. A világra a keresztes háborúk környékén érkezett ez a sötétség, vagyis az egy isten, az Örökkévaló hite. A regény jelenében a szereplők feladata, hogy valamiképp változtassanak az emberiség sorsán. A történet főhőse Cailie Jacobs, egy kisfiú, akit magukkal sodornak az események, az inkvizíció üldözi, elveszti a családját, az otthonát, és teljesen idegen emberek jóindulatára, segítségére szorul.

aranybol az angyal terkep

– Láttam ám a térképet, amit pár hónapja tettél fel a Facebook oldaladra. Ezek szerint az Árnyból az angyal világában így néz ki Európa. Magyarország szóba kerül?
Nem, nem kerül szóba Magyarország; Anglia és Franciaország, pontosabb ez a két protektorátus a regény helyszíne.
Vatikán-állam uralja Európát, a különféle országok csak amolyan helytartók, védelmezők, a hit védelmezői.

– Mégiscsak te vagy a szerző, így adott a kérdés: mi történt “velünk” az általad teremtett világban?
A térképen Osztrák-Magyar Protektorátusként tüntettem fel ezt a területet, vagyis nincs önálló Magyarország, Vatikán-állam ki is harapott magának némi részt belőle, ahogy Németországból is. A társadalmi berendezkedés ugyanolyan, mint Európa többi részében: erős egyházi hatalom, a király, vagy császár csupán helytartó. A mindenkori pápa jobban szereti, ha az egyes államok nem aprózódnak fel, könnyebb összetartani a birodalmat, így szegény magyaroknak esélyük sincs az önállósodásra, ha forradalmat forgatnának a fejükben, azt keményen levernék. Valószínűleg már a magyar nyelv sem él, hiszen a központosítás érdekében egyszerűbb, ha mindenki a németet beszéli azon a területen.

– Nem túl pozitív életkép, még jó, hogy ez “csak” egy regény. Az elmúlt két évben gondolom volt időd és lehetőséged belekezdeni egy másik alkotásba. Mit várhatunk tőled a közeljövőben?
Az elmúlt két évben nem igazán dolgoztam regényen, viszont az Árnyból az angyal sorban már az ötödik írásom volt. Jó lenne, ha a régiek is eljuthatnának a kiadásig, és van egy történet, ami különösen kedves a számomra. Ezt szeretném kijavítani, átírni. Az eredeti címe Világok hercegnője, de ezt mostanság már nem tartom valami jónak, kicsit úgy hangzik, mint valami rossz sci-fi a 70-es évekből… Gondolkodom a Csillaglányon, de az meg szerintem jogdíjas. Még nem fordult elő velem, hogy ne tudjam egy történetem címét, általában az van meg elsőként. Ez a regény úgy hiszem, vérbeli VP könyv lesz, egy emberlány, és egy idegen, vagyis földönkívüli katona szerelméről szól, ráadásul a szereplők elég fiatalok, 14-15 évesek. Erre a kissé naiv és esetlen, gyerekes szerelmi szálra épül a történet, mondhatni, ez a gerince, a regény jelene, ám háttérként az emberiség eredete, az özönvíz legendája, a humán faj megteremtése áll. Illetve a nagy kérdés, honnan jöttünk, és hová tartunk.

arnybol-az-angyal-2

– Jól veszem észre, hogy a vallás valami úton-módon kiemelt szerepet kap a történeteidben?
Igen, ezt jól látod, van pár visszatérő motívum a műveimben, és ezek közül az egyik a vallás. A vallással a kapcsolatom eléggé kettős, pontosabban úgy érzem, hogy maga a hit és a vallás teljesen különböző dolog. Szoktam mondogatni, hogy nekem hitem van, és nem vallásom. Amit az emberiség a történelme során egyházként emlegetett, és legyen az keresztény, vagy bármilyen irányzat, az semmi mást nem hozott magával, mint szenvedést és kirekesztést. Az egyház számomra negatív dolog, és a vallás ezzel szorosan összekapcsolódik. Ami jó, az a hit, mert anélkül valóban nem lehet élni. Minden ember hisz valamiben, még az is, aki ateistának vallja magát. Ami számomra nagyon taszító az egyházakban az valóban a kirekesztés és az ember korlátozása, agymosása. Az Árnyból az angyal alternatív világában egy kitalált vallás szerepel, ám egyértelmű, hogy a kereszténységről mintáztam, pontosabban a keresztény egyházról és az általa elkövetett rémtettekről. Sajnos nem kell nagy képzelőerő ahhoz, hogy valaki ilyesmiről írjon, elég fellapozni egy történelemkönyvet, sőt, olykor még egy író fantáziája is kevés ahhoz, hogy versenyre keljen a szörnyűségekkel, amik megtörténtek a valóságban is. Úgy érzem, hogy ezekért a bűnökért még soha, senkit nem vontak felelősségre, talán az igazságérzetemet piszkálja ez a dolog, azért foglalkoztat annyira. Bár nem is kell nagyon a távoli múltba tekintenem, ha igazságtalanságot keresek az egyház berkein belül. Felháborít a hozzáállásuk sok dologhoz, csak néhány példa: a család fogalma, a melegek helyzete, a fogamzásgátlás és még napestig lehetne sorolni.

– Teljesen egyetértek azzal, amit leírtál. Ezek szerint az Árnyból az angyal egyházát a keresztény egyházról mintáztad. Vannak még más dolgok a regényben, amit valós minta alapján ültettél el a képzeletedben?
Igen, ez leginkább a történelemmel kapcsolatos. Vagyis a valóságban megtörtént eseményeket úgy alakítottam, hogy beleillesszem az általam elképzelt alternatív világba. Ilyenek például a templomosok. Róluk ugye annyit tudunk, hogy egy titokzatos rend voltak, akik a keresztes háborúk idején szerveződtek és fennállásuk alatt hatalmas vagyonra tettek szert. Majd hirtelen eltűntek a történelem színpadáról, pontosabban, kiirtották őket. Hogy miért, erre sok elmélet született, nos, én ebben a regényben pontos választ adok a kérdésekre. Az egyház nőgyűlölete is érdekes téma, hogy miért alakult ez így, szintén központi témája a regénynek és választ is adok rá. Ezen kívül a könyv hátterét úgy próbáltam alakítani, hogy minél inkább hasonlítson az eredeti viktoriánus korhoz, és a való világban élő történelmi személyek közül is megemlítek pár nevet. Például Shakespeare-t megégette az inkvizíció az írásai miatt, és Victor Hugo is börtönben csücsül.

– Hű, ez így nagyon érdekesen hangzik. Ha egy mondatban kellene összefoglalnod, hogy miért érdemes elolvasni ezt a könyvet, akkor mi lenne az?
Szerintem azért érdemes elolvasni a regényemet, mert újdonság a hazai könyvpiacon, humorral és drámával fűszerezett epikus történet, akár a mozivászonról is érkezhetett volna.

– Köszönöm a beszélgetést.

– A szerző regénye a napokban jelenik majd meg, a Media Addicton hamarosan kritikát is olvashattok majd róla.
– A könyvet itt rendelhetitek meg,  most 20% kedvezménnyel.

– Lucassal  interjú olvasható Spirit Bliss blogján és az Aranymosáson is.
– További információk a szerző hivatalos weboldalán és a Facebook oldalán.

 

2338 <- Az összes oldalletöltés 2 <- A mai adatok

4 hozzászólás

  1. Nagyon szimpatikus a srác, még pár éve találtam rá az oldalára, és csak megjegyeztem a nevét. Történetét még nem, hanem az egyik Titanicos írását olvastam,a z nagyon tetszett. De kár, hogy 15-én jelenik meg, én 14-én megyek könyvesboltba, utána meg nem tudom mikor jutok el egybe:( amúgy az interjú nagyon tetszett:)

    1. Azt javaslom, hogy rendeld meg neten, és akkor házhozszállítják. A Könyvmolyképző Márkaboltban két könyv rendelése esetén ingyenesen kiviszi a futár, karácsonyi ajándéknak pedig hátha találsz valamit a kínlatból :)

      Annak pedig örülök, hogy tetszett az interjú, és persze annak is, hogy szimpatizálsz a szerzővel :)

  2. Fúú, ez egy nagyon szimpatikus interjú lett :) a vallási gondolatokat mintha a számból vette volna ki, szóval most már én is kíváncsi vagyok a regényre.

Leave a Response